HAO Jingfang & WANG Lingjie: The Idea of Order at Key West

2023年11月3日 - 2024年1月6日 Shanghai
新闻稿

 

 

大海绝非面具。她更不是。

歌与海并非声音的大杂烩,

虽然她字正腔圆,一字一句地

唱出了她的听闻,虽然她的咏叹

杂和着海的磨牙,风的喘气;

是她,而非海,被我们听到。

——摘自《基韦斯特的秩序观》华莱士·史蒂文斯(张枣 译)

 

 

阿拉里奥画廊荣幸宣布将于2023年11月3日至2024年1月6日呈现艺术家组合郝经芳&王令杰的个展《基韦斯特的秩序观》(The Idea of Order at Key West),展览名取自现代主义诗人华莱士·史蒂文斯的同名诗作,以探讨感知与现实、创造与自然、艺术与科技之间相互依存的关系。

 

《基韦斯特的秩序观》创作于1934年,是史蒂文斯最重要的诗篇之一,他描写了一位女子在海边歌唱的场景,以及作者由此展开的对于艺术与现实、秩序与混乱的哲学思考。诗中的女子是一位天才的艺术家,她向大自然学习音乐,尽管她的歌声中“有水的碾磨和风的喘息”(The grinding water and the gasping wind),但正是她创造的歌声为风和海洋带来了秩序,在混乱的现实中建立了一个新世界。

 

史蒂文斯在诗中提出了一个关键问题:即艺术和现实,究竟哪个更重要?他在诗的开篇即表明了立场,写道:“她的歌唱超越了大海的天赋/海水却从未形成思想或声音”(“She sang beyond the genius of the sea. / The water never formed to mind or voice”)。他认为艺术可以重塑我们感知的现实。艺术家们总能对生活产生某种深刻的、总体的认识,并迫切地想为这无序的世界带去秩序。

 

“艺术和现实,究竟哪个更重要?”王令杰也曾问过郝经芳相同的问题,这是艺术工作者在创作过程中需要权衡的两个因素,而对艺术的观点也会影响艺术家对于创作的态度以及生活的取舍。当这个问题被抛出时,郝并没有立即给出一个明确的答案,而是以这个问题为缘起,开始构思这件装置作品。

 

五瓣梅花坠落在地,构成了这件作品整体的视觉意象。灵感来自另一首现代诗《镜中》的第一句:"只要想起一件生中后悔的事,梅花便落了下来。”这首诗的作者是著名诗人、诗歌翻译家张枣,同时他也是《基韦斯特的秩序观》的中文译者。艺术家通过精密的测算、以及对各种材料设备、技术原理的研究,使得这件作品既富有诗意的感性,又体现了科技的复杂性,继承了他们的作品一贯的气质。这件作品即是郝经芳的答案,也是她送给搭档的礼物。

 

 

关于艺术家

郝经芳&王令杰艺术家组合,现工作生活于法国米卢斯和中国上海。郝经芳&王令杰的创作关注自然界的细微变化,以及人们对其发生的感知。主要媒介包括装置和影像。通过运用材料科学及工程学原理创作的作品呈现了对认知、情感与自然之间关系的探索,传达了一种交织着理性与感性色彩的形而上的思考。艺术与工科的双重专业背景,有效推动了艺术家对物质与精神世界之间终极共性的探求。

 

郝经芳&王令杰的创作作品和创作计划经常呈现于国内、国际的各个艺术机构和画廊,其中包括:第十四届里昂双年展、法国巴黎东京宫、蓬皮杜艺术和文化中心、尤伦斯沙丘美术馆、上海当代艺术博物馆等。他们参与拍摄制作的纪录长片《女工》获得瑞士苏黎世“The Global Skin”评委奖、凯撒奖纪录片提名。

 

 

关于《Sun Drawing

2012-至今

光、热敏纸

尺寸可变

 

Sun Drawing》是结合光与气象元素的长期日记式项目。项目作品依据实际情况有不同的实现方式:艺术家依靠一台由光学元件和热敏纸组成的装置,记录太阳光线运动的图像。每天,阳光穿过透镜汇聚在热敏纸上,以自身的能量在纸张上留下在天上划过的痕迹。当时的气象和四周环境的变化被同时纳入这个过程,成为作品的一部分;部分作品则以实验室方式创作,由艺术家们综合人造光束和特定地区的气象(光照时长、气温等) 数据实现。

作品